No exact translation found for democratic republic

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Titre anglais : « The Situation of Indigenous Pygmies (Batwa) in the Democratic Republic of Congo: Human Rights Issues ».
    عنوان الدراسة هو ''حالة الأقزام (الباتوا) من أبناء الشعوب الأصلية في جمهورية الكونغو الديمقراطية: قضايا حقوق الإنسان``.
  • Le rapport de l'organisation non gouvernementale (ONG) américaine International Rescue Committee «Mortality in the Democratic Republic of the Congo: Results from a Nationwide Survey» fournit les résultats d'une enquête sur la mortalité au Congo conduite entre avril et juillet 2004.
    ويورد تقرير المنظمة غير الحكومية الأمريكية "لجنة الإنقاذ الدولية" المعنون "نتائج الاستقصاء الوطني للوفيات في جمهورية الكونغو الديمقراطية" (Mortality in the Democratic Republic of the Congo: Results from a Nationwide Survey) نتائج تحقيق بشأن الوفيات في الكونغو أجري بين نيسان/أبريل وتموز/يوليه 2004.
  • Un rapport fondé sur ces recherches a été publié à la fin de 2006 sous le titre « Cluster munitions in Albania and the Lao Popular Democratic Republic: the humanitarian and socio-economic impact » (Les armes à sous-munitions en Albanie et en République démocratique populaire lao : les conséquences humanitaires et socioéconomiques).
    وفي أيلول/سبتمبر 2006، نُشر تقرير يستند إلى هذا البحث عنوانه ”الذخائر العنقودية في ألبانيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية: الآثار الإنسانية والاجتماعية - الاقتصادية“.
  • Art. 19, Terms of Reference for the Commission of Truth and Friendship established by the Republic of Indonesia and the Democratic Republic of Timor-Leste («Mandat de la Commission Vérité et amitié établie par la République d'Indonésie et la République démocratique du Timor-Leste»).
    وانخفضت نسبة الطلبة إلى المدرسين ولكنها ظلت عالية وتباينت مؤهلات المدرسين وهناك نقص في معرفة اللغة الرسمية للتدريس وهي البرتغالية.
  • “The Conference deplores the fact that Iran and the Democratic People's Republic of Korea have sought to pursue nuclear weapons programmes behind the façade of allegedly peaceful nuclear programmes.
    وسمي موقع المفاعل منطقة حصر المواد ألِف، حيث تُستخدم المواد النووية المبلغ عنها.
  • Afrique du Sud, Algérieeria, Argentinea , Australiea, Autrichestria, Brésilazil, Canada, Chilie, Colombiea, Côte d'Ivoire, Chypreyprus, Democratic Republic of the Congo, Danemarkenmark, Ecuador, Egypte, Equateur, Espagne, Etats-Unis, Ethiopiea, Fédération de Russie, Finlande, France, Grèceeece, Guinéeea, Holy See, Indeia, Japoan, Kenya, Madagascar, Maroc, Mexiqueco, Nigéria, Morocco, Netherlands, Nouvelle-Zélandeew Zealand, Nigeria, Norvègeway, Pakistan, Pays-Bas, Philippines, Pologneand, République démocratique du Congo, Royaume-Uni, Saint-Siège, Russian Federation, Serbie-et-a and Monténéenegro, South Africa, Spain, Suèdeweden, Suissewitzerland, Tunisiea, Turquiekey, United Kingdom, et Yémen United States of America, Yemen.
    الاتحاد الروسي، وإثيوبيا، والأرجنتين، وإسبانيا، وأستراليا، وإكوادور، وباكستان، والبرازيل، وبولندا، وتركيا، وتونس، والجزائر، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجنوب أفريقيا، والدانمرك، والسويد، وسويسرا، وشيلي، وصربيا والجبل الأسود، وغينيا، وفرنسا، والفلبين، وفنلندا، وقبرص، والكرسي الرسولي، وكندا، وكوت ديفوار، وكولومبيا، وكينيا، ومدغشقر، ومصر، والمغرب، والمكسيك، والمملكة المتحدة، والنرويج، والنمسا، ونيجيريا، ونيوزيلندا، والهند، وهولندا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان، واليمن، واليونان.
  • Afrique du sud, Afrique du Sud, Algérieeria, Allemagne, Argentinea , Australiea, Autrichestria, Bangladesh, Belgique, Brésilazil, Canada, Chilie, Chine, Colombiea, Côte d'Ivoire, Chypreyprus, Democratic Republic of the Congo, Danemarkenmark, Ecuador, Egypte, Equateur, Espagne, Etats-Unis, Ethiopiea, Fédération de Russie, Finlande, France, Grèceeece, Guinéeea, Holy See, Indeia, Israël, Italie, Japoan, Kenya, Liban, Lesotho, Madagascar, Maroc, Mexiqueco, Nigéria, Morocco, Netherlands, Nouvelle-Zélandeew Zealand, Nigeria, NNorvègeway, Pakistan, PPays-Bas, Philippines, Pologneand, République démocratique du Congo, République islamique d'Iran, Roumanie, Royaume-Uni, de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, Saint-Siège, Russian Federation, Serbie-et-a and Monténéenegro, South Africa, Spain, Suèdeweden, Suissewitzerland, Thaïlande, Tunisiea, TTurquiekey, United Kingdom,, Venezuela et Zambie. et Yémen United States of America, Yemen.
    الاتحاد الروسي، وإثيوبيا، والأرجنتين، وأستراليا، وإسرائيل، وإكوادور، وألمانيا، وإيطاليا، والبرازيل، وبلجيكا، وبنغلاديش، وتايلند، وتركيا، والجزائر، وجمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجنوب أفريقيا، والدانمرك، ورومانيا، وزامبيا، والسويد، وسويسرا، وشيلي، والصين، وفرنسا، وفنزويلا، وفنلندا، وقبرص، والكرسي الرسولي، وكندا، وكوت ديفوار، وكولومبيا، وكينيا، ولبنان، وليسوتو، والمغرب، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنرويج، والنمسا، والهند، وهولندا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان، واليونان.
  • T. Bekefi, document de travail, International Petroleum Industry Environmental Conservation Association, à consulter sur le site Web de l'IPIECA (http://www.ipieca.org); Human Rights Watch, «The Curse of Gold: Democratic Republic of Congo», HRW États-Unis, 2005; Amnesty International, «Contracting out of Human Rights: The Chad-Cameroon pipeline project», Amnesty International, Royaume-Uni, septembre 2005; Banque mondiale, «Striking a better balance − The World Bank Group and Extractive Industries: The final report of the Extractive Industries Review», Réponse de la Direction du Groupe de la Banque mondiale, à consulter sur le site Web de la Banque mondiale (http://www.worldbank.org).
    انظر مثلا ت. بيكيفي، "Human rights policy implementation in the oil and gas sector: Translating policy to practice"، ورقة عمل، رابطة صناعة النفط الدولية لحماية البيئة، على موقع الرابطة الإلكتروني (http://www.ipieca.org)؛ ومنظمة رصد حقوق الإنسان، "The curse of gold: Dromctratic Republic of Congo"، الولايات المتحدة الأمريكية، 2005؛ ومنظمة العفو الدولية، "Contracting out of Human Rights: The Chad-Cameroon pipeline project"، المملكة المتحدة، أيلول/سبتمبر 2005؛ والبنك الدولي، "Striking a better balance - The World Bank Group and Extractive Industries: The final report of the Extractive Industries Review"، World Bank Group Management Response، على الموقع الإلكتروني للبنك الدولي (http://www.worldbank.org).
  • “The Conference condemns the decision by the Democratic People's Republic of Korea to withdraw from the Treaty, and reaffirms the urgent need for the DPRK to completely dismantle all of its nuclear programmes in a comprehensive, prompt, transparent, verifiable, and irreversible manner.
    والمادة النووية الأخرى المشمولة بالتدابير بين عامي 1980 و 1990 اليورانيوم المسترد من أنشطة البحوث في مجال التعدين (الكعكة الصفراء).
  • Un récent rapport de l'UNICEF, intitulé « Analysis of the situation of children and women in the Democratic People's Republic of Korea » (Analyse de la situation des enfants et des femmes en République populaire démocratique de Corée), relève que « le point fort du cadre politique du pays tient au fait que les intérêts des enfants et des femmes sont abordés de manière globale, intégrée et cohérente.
    وفي التقرير الذي صدر مؤخرا عن اليونيسيف بعنوان ”تحليل حالة الأطفال والنساء في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية“، ذُكر أن ”القوة الخاصة لإطار السياسات العامة (للبلد) تكمن في تناوله مصالح الأطفال والنساء بصورة شاملة ومتكاملة ومتسقة.